Vampirismo de E.T.A. Hoffmann

Título: Vampirismo
Autor: E.T.A. Hoffmann
Traductor: Álvaro de Cuenca
Ilustrador: Toño Benavides
Prólogo: Luis Alberto de Cuenca
Editorial: Reino de Cordelia
Número de páginas: 69
Primera edición: febrero de 2011
ISBN: 978-84-937963-6-5

Publicado originalmente en el último tomo de Los hermanos de San Serapión (1819-1821). Vampirismo es una de las obras maestras de E.T.A. Hoffman y el primer gran relato literario en el que el vampiro es una mujer. La historia de amor entre el conde Hyppolit y la melancólica Aurelie, siempre agobiada por la perturbadora influencia de su madre, se vuelve cada vez más misteriosa hasta culminar en un infernal y terrorífico desenlace. Álvaro de Cuenca ha vuelto a traducir espléndidamente este gran clásico de la literatura de horror, prologado por Luis Alberto de Cuenca e ilustrado expresamente para esta edición por Toño Benavides con la elegancia y sutileza características de Hoffman.

Edición rustica con guardas granates, de la altura de un A5, y con el gran papel al que esta editorial nos tiene acostumbrados. En el prólogo de la presente obra, Luis Alberto de Cuenca nos pone al día de la vida de Hoffman y de las circunstancias de creación de la "Orden de los Serafines", más tarde llamada "Hermanos de San Serapión", que son las reuniones de Hoffmann con una serie de amigos que se plasmarán en forma de escritos donde sus alter ego literarios contarán historias. Entre ellas se encuentra esta llamada Vampirismo, de la que curiosamente no se suele publicar su relato-marco pero que podemos disfrutar de él en esta edición de Reino de Cordelia.

El relato se encuentra dentro de otra obra, de la que han conservado en la presente edición los diálogos que la preceden y la concluyen. La obra presenta a un grupo de amigos hablando sobre literatura y los vampiros, comenzando Sylvester a hablar de El Vampiro de Polidori, atribuido anteriormente a Lord Byron. Los amigos se enzarzarán en discusión hasta que Cyrprian comience el relato del conde Hyppolit y cómo conoció a Aurelie. A su vez hay un pequeño relato dentro de la historia del conde, que es el de Aurelie cuando explica por qué vive con tanto miedo.

La obra es totalmente deliciosa, desde el marco-relato hasta el último detalle de esa conversación entre los amigos. La relación de autores y leyendas le dan más peso a la historia, además de dotarla de un marco histórico excelente, y el relato de los enamorados es tiene un gran ritmo, comenzando por el acaloramiento del joven, la frialdad de la madre y terminando por la inocencia de Aurelie que luego se va mostrando cada vez más inquieta hasta que enferma. Un relato imprescindible para los amantes de los vampiros y los seres de "hábitos peculiares".

Ernest Theodor Wilhelm Hoffmann

Nacido el 24 de enero de 1776 en Königsberg, Prusia Oriental, fue un miembro activo del Romanticismo Alemán en diferentes facetas ya que no sólo era escritor, sino que también era pintor, dibujante, caricaturista, compositor musical, tenor y jurista. Estudió Derecho en su ciudad natal para dedicarse a la administración en diversas ciudades hasta 1804. En Varsovia dio rienda suelta a su carrera artística y profesional hasta que tuvo que regresar a Berlín por la invasión napoleónica. Más tarde, en Bamber, vivió de su faceta artística, hasta 1813. Finalmente, y tras su paso por otras ciudades, se estableció nuevamente en Berlín, donde fue jurista y escritor hasta el fin de sus días. Murió el 25 de junio de 1822.

Influyó en Edgar Allan Poe y Théophile Gautier, fue admirado por Beethoven e inspirados por sus creaciones literarias se crearon Los cuentos de Hoffman de Jacques Offenbach o El cascanueces convertido en un ballet en manos de Tchaikovsky.

Comentarios

  1. Muchas gracias por la recomendación. No lo conocía y me resulta una lectura atractiva.
    Saludos,

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Jornada de mesas abiertas de Other Selves en Generación X

Elfas oscuras de Sukubus Studio

Incómodos invitados: no los querrás en tu casa