Mastodon

Duolingo: ¡Mirad detrás! ¡Un búho verde!

Aprender una lengua es un camino largo, pero no tiene por qué ser algo tedioso y aburrido. En un artículo previo os hablé de algunas aplicaciones de aprendizaje de idiomas que puedes llevar en tu móvil o tableta. Hoy quiero centrarme en la que más uso, Duolingo (donde tengo una racha de 631 días), y especialmente en cómo es estudiar alemán, ya que es la lengua que más practico con esta aplicación. No obstante, daré unos apuntes sobre las otras lenguas que he probado, por si os sirve de orientación u os anima a comenzar.

La idea del proyecto fue de Luis von Ahn y Severin Hacker y comenzaron a trabajar en ella en 2009 junto con un equipo de profesionales. Duolingo es una plataforma web y una aplicación móvil basada en el método de gramática-traducción que utiliza la ludificación del aprendizaje como acercamiento educacional para el estudio de idiomas. Su mascota es un búho verde llamado Duo, su aplicación móvil se publicó en noviembre de 2011 y cada cierto tiempo se incluyen mejoras y nuevas funcionalidades. Puedes utilizar Duolingo desde tu ordenador o mediante la aplicación móvil disponible para Android, iOS o Windows Phone.

Si eres hispanohablante, tienes acceso a cursos de inglés, francés, italiano, portugués, alemán, ruso, catalán, esperanto, guaraní y sueco, pero si además dominas otros idiomas, como el inglés, puedes acceder a lenguas como el japonés, el coreano, el hawaiano o el latín e incluso lenguas construidas como el esperanto, el klingon (de la serie de televisión Star Trek) o el alto valyrio (de la saga de libros Canción de hielo y fuego).

Si tomamos como ejemplo el curso de alemán para hispanohablantes, este está dividido en cinco secciones con una serie de unidades que tienen cinco niveles de dificultad cada una. Por ejemplo, el primer nivel de este curso tiene nueve unidades temáticas donde aprenderemos oraciones y vocabulario relacionado con los animales, la comida o la ropa y estudiaremos temas como el presente, los adjetivos o la formación de plurales. Cada unidad te pide que completes una serie de lecciones para poder subir su nivel; por ejemplo, la unidad «Futuro 1» tiene ocho lecciones para subir a su segundo nivel, mientras que «Futuro 2» te pide completar diez lecciones para conseguir el primer nivel en dicha unidad. Si completamos todas las secciones de un curso, aunque no tengamos todos los niveles máximos en las unidades, recibiremos el trofeo de ese idioma. Tenemos la opción de intentar «saltar» varias unidades al pinchar sobre el icono de una sección, eso sí, si somos capaces de aprobar una prueba de nivel. Si superamos los cinco niveles de una lección, su icono aparecerá en dorado. Y todavía tenemos la opción de poder repasar los conocimientos de dicha lección y recibir una bonificación de experiencia.

Las lecciones tienen preguntas que debemos responder adecuadamente. Entre ellas están seleccionar la imagen que corresponde con una palabra, colocar las palabras en el orden adecuado o escribir la oración que nos piden, seleccionar la traducción correcta o repetir una oración que hemos escuchado. Las oraciones que te ofrece Duolingo tienen una traducción palabra por palabra para que sepas qué es cada cosa. Eso sí, en ocasiones te dan varias posibles traducciones y tienes que tirar de conocimientos para ver qué encajaría mejor. En ocasiones, al final de la lección podemos encontrar dos preguntas un poco más difíciles a modo de reto. Duo aparecerá con una cinta y unas pesas y nos avisará de su dificultad.

Cuando fallas una pregunta te dice la respuesta correcta y aparecen dos opciones: puedes ver qué han comentado otros usuarios sobre dicha pregunta en los foros o reportar si has tenido un problema (fallos con el audio, las imágenes o de otro tipo, enviar tu respuesta para que la valoren y un campo para escribir otros problemas, como errores tipográficos).

Cada vez que completamos una lección ganamos puntos de experiencia (exp) y, dependiendo de la meta diaria que hayamos seleccionado, necesitaremos una cantidad de puntos al día. La meta mínima, el nivel «relajado», son cinco minutos de estudio al día y cada nivel aumenta en cinco minutos hasta llegar al «intenso», que equivalen a veinte minutos (unos 50 exp). Al avanzar en el curso recibiremos lingots (que se van a sustituir por las gemas), que es la moneda dentro de la aplicación. Con estos lingots o gemas podemos comprar cosas en la tienda como protectores de racha, una recarga de energía o ropa para Duo (un traje formal, un chándal dorado o súper Duo).

La página web de Duolingo nos ofrece dos opciones nuevas: diccionario y vocabulario. Si buscamos una palabra podemos escuchar su pronunciación y ver su traducción, oraciones de ejemplo y variaciones, como los casos o el plural, y otras búsquedas relacionadas. En vocabulario podemos ver las palabras que hemos aprendido, a qué categoría gramatical pertenecen y cuál es la fortaleza de esa palabra de acuerdo con los datos de nuestro aprendizaje.

En algunos cursos (y parece que lo implementan antes en la web que en la aplicación) tienen «notas», que son explicaciones sobre la gramática detrás de una unidad temática. Por ejemplo en el nivel «Básico 1» de alemán te explican los tres géneros, el plural y la conjugación verbal. En el curso de japonés para angloparlantes explican qué es el hiragana o cómo son los números en la unidad inicial. No todas las unidades tienen notas, pero vienen a suplir las carencias del método de Duolingo: no entrar en detalle de por qué las cosas son así a nivel gramatical.

Además de por tu avance en las unidades, tienes otra orientación sobre tu progreso. Todas las semanas recibes un correo con «tu reporte semanal» donde se incluyen gráficas con la experiencia que has ganado durante la semana y las dos previas y además te ofrecen las estadísticas de las palabras que has aprendido, el tiempo que le has dedicado o la cantidad de lecciones que has completado. Los correos, incluyendo los diarios de recordatorio, y los mensajes motivadores creo que son parte del éxito en Duolingo.

Cada vez que aciertas te animan con un pequeño mensaje antes de continuar. Mientras estás estudiando Duo se asoma cada cierto tiempo y dice «¡Estás mejorando!», «¡Asombroso! ¡5 seguidas!», «¡Estoy muy orgulloso de ti!» o «¡Has avanzado mucho!», cuando consigues un día más de racha. Parece una tontería, pero un poco de ánimo siempre ayuda cuando crees que no estás avanzando en tu aprendizaje. Recuerda: siempre puedes repasar las unidades previas y volver otro día a la que se te resiste. Cuando entramos en una lección, tenemos un consejo en la pantalla de carga; por ejemplo, te recomiendan el uso de protectores de racha o repetir las oraciones en voz alta.

Hay que señalar que tienen un peculiar sentido del humor en las oraciones que proponen; por ejemplo aprendes a decir «Mein eigener Hund ist größer als ich» (Mi propio perro es más grande que yo), «Ich bin der Bär» (Soy el oso) o frases que parecen sacadas de una película de mafiosos como «Wo sind meine Millionen?» (¿Dónde están mis millones?). Puede que no sean cosas que vayas a decir en el día a día, pero te sacan una sonrisa mientras practicas.

Las últimas herramientas que tienen para conseguir que sigamos utilizando Duolingo e intentemos superarnos son los logros y las ligas. En Duolingo te animan a conseguir logros como alcanzar una racha de 365 días, ganar cierta cantidad de experiencia o coronas o conseguir cierto puesto en las ligas. Para avanzar en las ligas lo mejor es ganar toda la experiencia que puedas, ya que los tres primeros tienen recompensa. Existen varias divisiones y los diez primeros y últimos irán cambiando entre dichas divisiones.

Duolingo es gratis pero hay publicidad al final de cada lección y te dan la posibilidad de ver vídeos para ganar más lingots o gemas. Existe una versión de pago, llamada Duolingo Plus, que elimina la publicidad y te da otras ventajas menores como vidas adicionales o usar la aplicación sin conexión, pero no nuevas unidades.

Las historias

Las historias son pequeños textos que podemos leer y escuchar. También responderemos preguntas para evaluar si lo estamos entendiendo y si dominamos el vocabulario. Si escuchas por segunda vez una historia, hay fragmentos que solo puedes escuchar, para practicar los audios sin el texto como guía.

Están añadiendo más, pero la única pega es que no están disponibles en todos los cursos ni en todas las combinaciones de idiomas. Por ejemplo, un estudiante de alemán desde español no puede disfrutar de esta nueva funcionalidad, pero sí si estudia desde el inglés. En el curso de alemán para angloparlantes hay 21 conjuntos de historias, formado cada uno por cuatro relatos, y si tenemos 115 coronas podemos desbloquear nuevos conjuntos de historias.

De los cursos que he probado, solo cuentan con historias el alemán desde el inglés y el inglés para hispanohablantes. ¡Aprovechad si podéis!

Los pódcasts

Por ahora solo hay tres opciones disponibles: inglés (para hablantes de español), español y francés (ambos para hablantes de inglés). Son de temas variados como el café, la historia de una drag o el rap y hace poco comenzaron con una serie llamada El gran robo argentino. El más reciente es el programa en inglés, que cuenta con ocho capítulos, y podéis escucharlos en Apple Podcasts, Google Podcasts y Spotify.

Otros servicios de Duolingo

Duolingo está ampliando horizontes y ofrecen cosas más allá de la aplicación como la opción de buscar eventos de intercambio de idiomas, un «campamento de actividades» (Duocamp) donde te pedían todos los días una tarea que debías realizar en el idioma que estés estudiando y charlas sobre su aplicación y cómo se crea (la Duocon).

También ofrecen servicios como Duolingo for Schools, certificados de lengua inglesa (Duolingo Test Center), una incubadora de próximos cursos (Duo Incubator, ¡y mucha gente está pidiendo euskera!) y están promoviendo colaboraciones en Twitch.

Conclusiones

Lo primero que hay que tener en cuenta con Duolingo, y realmente con cualquier otro método de enseñanza de idiomas, es que no existen los milagros: debes ser constante en tu aprendizaje. No hay un «atajo» o forma de llegar mágicamente a la meta. Tendremos que dedicarle muchas horas a la lengua para alcanzar las diferentes destrezas comunicativas (ya sean activas como el habla o la escritura o pasivas como la escucha o la lectura). El dominio vendrá con el tiempo, no os preocupéis, que Roma no se hizo en un día.

Mi consejo es que elijáis un idioma que podáis aprender desde vuestra lengua materna y que os guste, ya que la motivación va a ser importante. Duolingo se basa mucho en la repetición y en la constancia, por eso tiene varios mecanismos para favorecer el uso diario. Por ejemplo tenemos las rachas que nos dan una pizquita de orgullo al ver cuánto tiempo llevamos perseverando, pero también tienes las «apuestas», donde conseguirás más «lingots» si alcanzas una racha de siete días seguidos, las ligas e incluso las notificaciones que nos recuerdan nuestra lección diaria. Duo se toma muy en serio nuestro aprendizaje y vendrá a visitarnos si no estudiamos, como en el meme.

Cabe aclarar que comenzar realmente de cero un idioma es complicado, especialmente en algunos como el japonés, pero es un gran apoyo para hacer «deberes extras» junto a un método más tradicional (sea en clase o de forma autodidacta). Si tienes un nivel básico de un idioma la propia aplicación te irá marcando el ritmo. Por ejemplo, la primera sección es muy asequible para primero de alemán (aproximadamente el A1 del MCER), pero empezaremos a encontrar dificultades en la tercera sección, ya que se estudian en el segundo nivel (A2) e incluso algunas parecen de niveles intermedios. Si estás compaginando el aprendizaje en Duolingo con un curso de idiomas, no te preocupes, puedes seguir repasando o escuchando las historias (si hay para tu idioma) hasta que lleguéis a esos puntos problemáticos.

Si os animáis a probar Duolingo, u otra aplicación similar, contadme qué tal os va. Para mí es el pequeño empujón para usar la lengua todos los días, sin importar si solo tengo cinco minutos libres.

Actualización de 2024

Desde hace un tiempo Duolingo ha implementado el uso de inteligencias artificiales (IA) en su método de estudio. Dejando a un lado que juraría que se promocionaron como una app en la que trabajaban hablantes nativos para crear los cursos, la calidad de las lecciones se ha resentido bastante en el último año. En ocasiones salen oraciones que no son gramaticalmente correctas y choca más cuando ves que son las de tu propia lengua materna, así que puede que estés aprendiendo frases que tampoco sean del todo correctas en el idioma que estás practicando.

Por si todo esto fuese poco, ha salido la noticia de que han despedido a muchos traductores para usar en su lugar inteligencias artificiales, imagino que para ahorrar dinero. Pensando la significativa subida de precios que hicieron al cambiar de Duolingo Plus a Súper Duolingo, ¿es justo para sus clientes pagar más dinero cuando cada vez tienen menos personal humano creando un contenido adaptado al nivel de aprendizaje y dando traducciones de calidad, donde se pueden apreciar los matices de las oraciones de los diferentes idiomas? Es complicado encontrar una buena app para aprender idiomas, pero no puedo quitarme de la cabeza la idea de que ni se está pensando ya en ofrecer un producto de calidad a los usuarios ni se piensa en cómo les ha afectad a esos profesores y traductores que se han quedado sin trabajo en esta empresa. Creo que no todo vale para seguir creciendo, tanto como empresa como a nivel de individuos, y es bueno que hagamos un pequeño balance entre los pros y contras de las decisiones empresariales en lugar de seguir por inercia con las cosas que siempre hemos hecho. Es un buen momento para buscar una alternativa.

Más información:

Otros artículos de interés:
A Shoggoth on the Roof - Cine alemán en la UCM (ideas de películas para estudiantes de alemán)

Publicar un comentario

0 Comentarios